स्वर्गीय शिवसेना सुप्रीमो बालासाहब ठाकरे के जीवन पर आधारित आगामी फिल्म ठाकरे 23 जनवरी को रिलीज होने वाली है। कुछ हफ्ते पहले, मुंबई में एक बड़े कार्यक्रम में कई प्रतिष्ठित लोगों की उपस्थिति में फिल्म का हिंदी और मराठी ट्रेलर जारी किया गया था। लेकिन लोग मराठी ट्रेलर में वॉयस मॉड्यूलेशन से खुश नहीं हैं।
मुख्य अभिनेता नवाज़ुद्दीन सिद्दीकी की आवाज़ का उपयोग हिंदी संस्करण में उनके चरित्र के लिए किया गया है और सचिन खेडेकर ने फिल्म के मराठी संस्करण को डब किया है।
भले ही लोग नवाज को बाल ठाकरे के रूप में पसंद कर रहे हैं, लेकिन वे उनकी आवाज से रिलेट नहीं कर पा रहे हैं।
कई लोगों ने महसूस किया कि मराठी ट्रेलर में आवाज उस “गर्जना” की याद नहीं दिलाती है जो शिवसेना प्रमुख दिवंगत शिव की आवाज़ में हुआ करती थी।
कई हालिया सूत्रों ने यह भी कहा कि प्रसिद्ध आवाज कलाकार(voice artist) चेतन शशिताल फिल्म के मराठी संस्करण को फिर से डब करेंगे।
मराठी संस्करण में सचिन खेडेकर द्वारा दी गई आवाज मिल रही आलोचना के बाद, बीबीसी मराठी, शिवसेना सांसद और फिल्म निर्माता के एक साक्षात्कार में, संजय राउत ने फिल्म में इस्तेमाल की गई आवाज पर स्पष्टीकरण दिया। उन्होंने कहा, “हम खेडेकर की आवाज से बहुत संतुष्ट हैं।”
इसके बावजूद, उन्होंने इस बारे में स्पष्ट जवाब नहीं दिया कि क्या बालासाहेब की आवाज़ को मराठी संस्करण में बदला जाएगा या नहीं साथ ही, उन्होंने स्पष्ट रूप से कहा कि नवाजुद्दीन की आवाज हिंदी संस्करण में बनी रहेगी।
राउत ने यह भी कहा कि, “हमने नवाज़ुद्दीन की आवाज़ को मराठी में भी रखने की कोशिश की, जिसके लिए उन्होंने भाषा भी सीखी। हालाँकि, उनमें मराठी भाषा में इस्तेमाल की जाने वाली पेचीदगियों की कमी थी, जो बालासाहेब की आवाज़ में हमेशा थी।” राउत ने कहा कि, “अब हम मराठी आवाज पर काम कर रहे हैं और अगले दो से तीन दिनों में परिणाम सामने आ जाएंगे।”
कई लोगों ने बालासाहेब की तेज आवाज के स्वर और गुणवत्ता से मेल नहीं खाने के कारण फिल्म पर असंतोष व्यक्त किया है। आवाज के जादूगर चेतन शशिताल की आवाज में मराठी फिल्म को डब करने की जोरदार मांग है।
यह भी पढ़ें: इन तस्वीरों को देखकर लगता है करण जौहर पर ही गए हैं यश और रूही