Sun. Nov 3rd, 2024
    snake poem summary in hindi

    विषय-सूचि

    कविता का सार (snake class 10 summary in hindi)

    कविता मनुष्य और दुनिया के अन्य प्राणियों के बीच के शांतिपूर्ण सह अस्तित्व की बात करती है। यह मनुष्य के पापों और अपराधबोध के बारे में भी बात करता है जो उसके पास है जब वह इन अन्य प्राणियों का सम्मान करने के अपने कर्तव्य को निभाने में विफल रहता है जोकि भगवान की रचनाएं हैं।

    बेहद गर्म दिन होने के कारण, कवि अपनी प्यास बुझाने के लिए पानी के कुंड में आता है। वहाँ उसे एक सुनहरा-भूरा साँप पहले से ही पानी पीता हुआ दिखाई देता है। वह डरता है और उसी समय, अपने मेहमान का स्वागत करता है। वह अपनी बारी का इंतजार करता है।

    वह ईश्वर की इस रचना पर मोहित होता है जो हानिरहित लगता है और जिसका एकमात्र उद्देश्य अपनी प्यास बुझाने और पीछे हटना है। कवि की आंतरिक आवाज़ उसे इसे मारने के लिए कहती है क्योंकि यह रंग में सुनहरे भूरे रंग का है, इसे जहरीला माना जाता है।

    सांप कवि की उपस्थिति से अनजान है और अपने प्राकृतिक तरीके से, अपनी प्यास बुझाता है और दीवार के छेद में वापस चला जाता है। जब सांप छेद में जाता है, तो कवि को सांप के अंधेरे में वापस लेने के विचार से आतंकित किया जाता है। वह लकड़ी के एक लॉग को उठाता है, इसे सांप पर चोट करता है।

    वहालांकि सांप को इसका पता चल जाता है और जल्दबाजी में छेद में गायब हो जाता है।

    कवि अभी भी सांप पर मोहित है, लेकिन वह खुद को अपराधी मानता है। वह सांप को मारने की कोशिश करने के अपने कृत्य पर पछतावा करता है। वह प्राचीन मारिनर के प्रति पश्चाताप की इस भावना के बीच एक समानता पाता है जिसने अल्बाट्रॉस को मार डाला था।

    वह अपने अतिथि ’को मारने के लिए अपने कार्य को गलत मानता है। वह चाहता है कि सांप वापस आ जाए ताकि फिर वह माफी मांग सके और अंडरवर्ल्ड में निर्वासित राजा के अपमान करने के लिए माफ़ी मांगकर अपमान की भरपाई कर सके।

    कविता का भावार्थ (snake poem line by line explanation in hindi)

    A snake came……….with my pitcher.

    कवि कहता है कि एक बार एक बहुत गर्म दिन में, एक साँप अपनी प्यास बुझाने के लिए बगीचे में उसके पानी के कुंड में आया। कवि ने अपना पजामा पहना हुआ था और वह अपने लिए थोड़ा पानी पाने के लिए गर्त में भी गया था। हवा छाया से भर गई थी और बगीचे में खड़े होने वाले करोब पेड़ की खुशबू थी। कवि के पास भरने के लिए एक घड़ा था और वह कुंद की तरफ आगे बढ़ा।

    And must wait……..a small clearness.

    कवि ने सोचा कि उसे घड़े को भरने के लिए अपनी बारी का इंतजार करना होगा क्योंकि सांप उसके सामने गर्त में था। दीवार में एक छोटी सी दरार से सांप रेंगता हुआ निकला। अंदर अंधेरा था। इसका पीला – भूरा रंग का शरीर धीरे-धीरे रेंगता है, साँप का नरम पेट पत्थर से बने कुंड के किनारे पर चला जाता है। सांप ने अपने गले को कुंड के पथरीले किनारे के आधार पर आराम दिया जहां नल से पानी टपकता था और एक छोटे पोखर में इकट्ठा हो जाता था।

    He sipped with………as cattle do.

    सांप ने पानी को अपने नरम मुंह से पीया। अपने मसूड़ों से बहते पानी को अपने लंबे शरीर में डालते हुए बिलकुल चुप था। कवि कहता है कि कोई उसके सामने अपने जल कुंड पर था और उसे अपनी बारी का इंतजार करना था। जब उसने कुछ पानी पिया, तो वह रुका और मवेशियों की तरह चारों ओर देखने के लिए अपना सिर घुमा दिया।

    And looked at……….Etna smoking.

    सांप ने कवि की तरफ भी देखा जब उसने अपना सिर ठीक वैसे ही उठा लिया जैसे मवेशी करते हैं। तब इसने अपने होठों के माध्यम से अपनी दो – दो जीभ निकाली। ऐसा लग रहा था मानो कुछ सोच रही हो। फिर सांप ने आगे झुककर कुछ और पानी पिया। कवि का कहना है कि साँप के शरीर का रंग सुनहरा और भूरा रंग था।

    संभवतः ऐसा इसलिए था क्योंकि यह पृथ्वी के निचले हिस्से के अंदर रहता था जो दो कारणों से गर्म जल रहा था – पहला यह था कि यह गर्मी का मौसम था और दूसरी बात यह है कि वहां स्थित माउंट एटना एक सक्रिय ज्वालामुखी था जिसमें बहुत सारे गर्म लावा निकलते थे। इससे संकेत मिला कि पृथ्वी अंदर गर्म थी।

    The voice of………finish him off.

    कवि ने अपने स्कूली शिक्षा में सीखा था कि एक सांप खतरनाक था और उसे मार दिया जाना चाहिए। सिसिली में यह धारणा थी कि काले रंग के सांप हानिरहित थे जबकि सुनहरे रंग के जहरीले। कवि की चेतना ने उसे सांप को छड़ी से मारकर अपनी मर्दानगी साबित करने की चुनौती दी।

    But must I………so honoured?

    कवि स्वीकार करता है कि उसने सांप को पसंद करने लगा था। वह अपने जल कुंड में एक अतिथि को पाकर खुश था। सांप शांति से अपनी प्यास बुझाने के लिए आया था। यह किसी को नुकसान पहुंचाने का इरादा नहीं रखता था और दीवार में दरार के माध्यम से वापस पृथ्वी के नीचे जा रहा था। इसने अपनी प्यास बुझाई थी और अब संतुष्ट था।

    हालाँकि इसने कवि को धन्यवाद नहीं दिया, लेकिन इससे उसे कोई नुकसान भी नहीं हुआ। कवि ने सांप को न मारने के अपने निर्णय पर विचार किया। उसने सोचा कि क्या यह बहादुरी की कमी के कारण था कि उसके पास इसे मारने की हिम्मत नहीं थी। शायद वह सांप के प्रति आकर्षित था और उससे दोस्ती करना चाहता था। दरअसल, वह अपने पानी के कुंड में मेहमान होने के लिए सांप का शुक्रगुजार था और इसलिए वह अपने मेहमान को मारना नहीं चाहता था।

    I felt so………..my hospitality.

    कवि ने महसूस किया कि उसे सांप द्वारा सम्मानित किया गया था जो एक अतिथि के रूप में अपने पानी के कुंड में दिखाई दिया था। कवि के अंदर की आवाजें नाग को मारने के लिए उसे नोंचती रहीं। कवि कहता है कि वह साँप से डरता था और उसमें इतना साहस नहीं था कि वह उसे मार सके।

    इससे परे कि वह उसे एक अतिथि के रूप में महसूस करने के लिए बाध्य था। अपने मेहमान के लिए मेहमाननवाज होने की भावना ने उन आंतरिक आवाजों पर काबू पा लिया जो उसे सांप को मारने का आग्रह करती थीं।

    From out the………..lick his lips.

    कवि घटना को याद करता है। उसका कहना है कि दीवार में दरार से सांप रेंगता था। यह पृथ्वी की अंधेरी गहराई से आया था। पानी पीने के बाद, यह उठा और उसके सिर को एक व्यक्ति की तरह मोड़ दिया जो शराब के प्रभाव में था। इसने अपनी कांटेदार जीभ को अपने मुंह से बाहर निकाला। यह काले रंग का था और ऐसा लग रहा था कि सांप अपने होंठों को चाट रहा था।

    And looked around………….my wall-face.

    साँप ने अपने चारों ओर देखा और उसी तरह के भाव बनाए रखे जैसे भगवान हर चीज पर समान रूप से देखता है। इसने अपना सिर बहुत धीरे-धीरे घुमाया जैसे वह सपना देख रहा हो। फिर सांप ने अपने कुंडलित शरीर को हिलाना शुरू कर दिया, जो कवि के बगीचे की दीवार में दरार की ओर बढ़ रहा था।

    And as he………back was turned.

    जैसे ही सांप ने दरार में प्रवेश करना शुरू किया और अपने कंधों को संकीर्ण छेद में प्रवेश करने के लिए झुका, कवि को सांप के पीछे हटने के विरोध में पकड़ लिया गया। अब जब सांप की कवि के प्रति अपनी पीठ थी, तो कवि का हृदय परिवर्तन हो गया था। वह सांप को निकलता देख खुश नहीं था।

    I looked around………..undignified haste.

    कवि सांप को मारने के लिए कुछ ढूंढता हुआ इधर-उधर देखने लगा। उसने घड़े को नीचे रखा, लकड़ी का एक लोटा उठाया और उसे सांप पर फेंक दिया। लॉग की दीवार से टकराते ही आवाज आई। इसने सांप को नहीं मारा, लेकिन सांप के शरीर का जो हिस्सा बाहर रह गया था, वह हिंसक रूप से हिल गया था, जैसे कि इसकी प्रतिक्रिया में जल्दबाजी में ऐसा हुआ हो।

    Writhed like lightning……….what a mean act!

    सांप मुड़ गया और प्रतिक्रिया में हिंसक हो गया और दरार में गायब हो गया जो ब्लैक होल की तरह अंधेरा था। दरार के किनारे पृथ्वी के होंठ थे क्योंकि पृथ्वी के अंदर दरार था। कवि दरार से मोहित हो गया और गर्म दोपहर में वहाँ खड़ा था, उसे घूर रहा था। अगले ही पल उसे साँप को मारने का अफ़सोस हुआ। उसने सोचा कि उसने एक बेकार और अशिष्ट कार्य किया। वह सांप के साथ अनुचित था।

    I despised myself………..the underworld.

    कवि खुद से और उस शिक्षा से नफरत करता था जो शापित थी। यह उनकी शिक्षा के कारण था कि उनकी आंतरिक आवाज उन्हें सांप को मारने के लिए मजबूर कर रही थी। उन्हें अल्बाट्रोस पक्षी की याद दिलाई गई थी, जिसे प्राचीन मारिनर ने गोली मारी थी।

    जैसे मरिनर को पक्षी ने मारने के लिए पछतावा दिया, वैसे ही कवि ने सांप को मारने पर पछतावा किया और कामना की कि वह वापस आ जाए। उसने सोचा कि साँप राजा की तरह था जो निर्वासन में था। इसलिए, वह डार्क अंडरवर्ल्ड में रहता था – पृथ्वी की गहरी गहराई में वह राज करता था। कवि चाहता था कि वह बाग में आ जाए ताकि वह माफ़ी मांग सके।

    [ratemypost]

    इस लेख से सम्बंधित अपने सवाल और सुझाव आप नीचे कमेंट में लिख सकते हैं।

    यह भी पढ़ें:

    1. The Story of My Life summary in hindi
    2. The Rime of the Ancient Mariner summary in hindi
    3. The Dear Departed summary in hindi
    4. Julius Caesar summary in hindi
    5. The Frog and the Nightingale summary in hindi
    6. Mirror summary in hindi
    7. Not marble, nor the Gilded monuments summary in hindi
    8. Ozymandias summary in hindi
    9. Patol babu summary in hindi
    10. Summary of virtually true in hindi
    11. A Shady Plot summary in hindi
    12. The Letter Summary in hindi
    13. Two Gentlemen of Verona summary in hindi
    14. Mrs Packletide’s Tiger summary in hindi

    By विकास सिंह

    विकास नें वाणिज्य में स्नातक किया है और उन्हें भाषा और खेल-कूद में काफी शौक है. दा इंडियन वायर के लिए विकास हिंदी व्याकरण एवं अन्य भाषाओं के बारे में लिख रहे हैं.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *